The First Drafts of American History
By ADAM KIRSCH
NYT
WHEN the new House of Representatives convened on Thursday, the Republican leadership kept its promise to start the session by reading the text of the Constitution aloud. This break from Congressional tradition had a polemical purpose: Representative Robert Goodlatte, the Virginia Republican who came up with the idea, remarked that “lots of my constituents have said that Congress has gone beyond its powers granted in the Constitution.”
If the reading was meant to be a win for originalism, however, it stumbled out of the gate, over the text of Article I, Section 2. This deals with the apportionment of House seats among the states, which is said to be based on “the whole number of free persons” and “three-fifths of all other persons.” Rather than draw attention to this infamous euphemism for slaves, the Congressional readers decided to omit those portions, on the grounds that they had been superseded by the 14th Amendment.
It just so happened this conspicuous omission came days after a small publisher, NewSouth Books, announced a new edition of Mark Twain’s “Huckleberry Finn” that will replace its uses of the word “nigger” with “slave.” Here, again, was a historic text clashing with contemporary sensibilities, and forced to submit.
Taken together, the two cases show the comedy of euphemism: trying to distract us from something ugly only makes the ugliness harder to miss. To the book’s new editor, the Twain scholar Alan Gribben, “slave” is less offensive than “nigger”; to the Constitution’s drafters, “all other persons” was less offensive than “slave.” By refusing to utter even that legalism, the House showed that euphemism can end only in embarrassed silence.
(More here.)
NYT
WHEN the new House of Representatives convened on Thursday, the Republican leadership kept its promise to start the session by reading the text of the Constitution aloud. This break from Congressional tradition had a polemical purpose: Representative Robert Goodlatte, the Virginia Republican who came up with the idea, remarked that “lots of my constituents have said that Congress has gone beyond its powers granted in the Constitution.”
If the reading was meant to be a win for originalism, however, it stumbled out of the gate, over the text of Article I, Section 2. This deals with the apportionment of House seats among the states, which is said to be based on “the whole number of free persons” and “three-fifths of all other persons.” Rather than draw attention to this infamous euphemism for slaves, the Congressional readers decided to omit those portions, on the grounds that they had been superseded by the 14th Amendment.
It just so happened this conspicuous omission came days after a small publisher, NewSouth Books, announced a new edition of Mark Twain’s “Huckleberry Finn” that will replace its uses of the word “nigger” with “slave.” Here, again, was a historic text clashing with contemporary sensibilities, and forced to submit.
Taken together, the two cases show the comedy of euphemism: trying to distract us from something ugly only makes the ugliness harder to miss. To the book’s new editor, the Twain scholar Alan Gribben, “slave” is less offensive than “nigger”; to the Constitution’s drafters, “all other persons” was less offensive than “slave.” By refusing to utter even that legalism, the House showed that euphemism can end only in embarrassed silence.
(More here.)
0 Comments:
Post a Comment
<< Home