Found in Translation
FBI whistleblower Sibel Edmonds spills her secrets.
Philip Giraldi
American Conservative
Most Americans have never heard of Sibel Edmonds, and if the U.S. government has its way, they never will. The former FBI translator turned whistleblower tells a chilling story of corruption at Washington’s highest levels—sale of nuclear secrets, shielding of terrorist suspects, illegal arms transfers, narcotics trafficking, money laundering, espionage. She may be a first-rate fabulist, but Edmonds’s account is full of dates, places, and names. And if she is to be believed, a treasonous plot to embed moles in American military and nuclear installations and pass sensitive intelligence to Israeli, Pakistani, and Turkish sources was facilitated by figures in the upper echelons of the State and Defense Departments. Her charges could be easily confirmed or dismissed if classified government documents were made available to investigators.
But Congress has refused to act, and the Justice Department has shrouded Edmonds’s case in the state-secrets privilege, a rarely used measure so sweeping that it precludes even a closed hearing attended only by officials with top-secret security clearances. According to the Department of Justice, such an investigation “could reasonably be expected to cause serious damage to the foreign policy and national security of the United States.”
After five years of thwarted legal challenges and fruitless attempts to launch a congressional investigation, Sibel Edmonds is telling her story, though her defiance could land her in jail. After reading its November piece about Louai al-Sakka, an al-Qaeda terrorist who trained 9/11 hijackers in Turkey, Edmonds approached the Sunday Times of London. On Jan. 6, the Times, a Murdoch-owned paper that does not normally encourage exposés damaging to the Bush administration, featured a long article. The news quickly spread around the world, with follow-ups appearing in Israel, Europe, India, Pakistan, Turkey, and Japan—but not in the United States.
Edmonds is an ethnic Azerbaijani, born in Iran. She lived there and in Turkey until 1988, when she emigrated to the United States, where she received degrees in criminal justice and psychology from George Washington University. Nine days after 9/11, Edmonds took a job at the FBI as a Turkish and Farsi translator. She worked in the 400-person translations section of the Washington office, reviewing a backlog of material dating back to 1997 and participating in operations directed against several Turkish front groups, most notably the American Turkish Council.
(More here.)
Philip Giraldi
American Conservative
Most Americans have never heard of Sibel Edmonds, and if the U.S. government has its way, they never will. The former FBI translator turned whistleblower tells a chilling story of corruption at Washington’s highest levels—sale of nuclear secrets, shielding of terrorist suspects, illegal arms transfers, narcotics trafficking, money laundering, espionage. She may be a first-rate fabulist, but Edmonds’s account is full of dates, places, and names. And if she is to be believed, a treasonous plot to embed moles in American military and nuclear installations and pass sensitive intelligence to Israeli, Pakistani, and Turkish sources was facilitated by figures in the upper echelons of the State and Defense Departments. Her charges could be easily confirmed or dismissed if classified government documents were made available to investigators.
But Congress has refused to act, and the Justice Department has shrouded Edmonds’s case in the state-secrets privilege, a rarely used measure so sweeping that it precludes even a closed hearing attended only by officials with top-secret security clearances. According to the Department of Justice, such an investigation “could reasonably be expected to cause serious damage to the foreign policy and national security of the United States.”
After five years of thwarted legal challenges and fruitless attempts to launch a congressional investigation, Sibel Edmonds is telling her story, though her defiance could land her in jail. After reading its November piece about Louai al-Sakka, an al-Qaeda terrorist who trained 9/11 hijackers in Turkey, Edmonds approached the Sunday Times of London. On Jan. 6, the Times, a Murdoch-owned paper that does not normally encourage exposés damaging to the Bush administration, featured a long article. The news quickly spread around the world, with follow-ups appearing in Israel, Europe, India, Pakistan, Turkey, and Japan—but not in the United States.
Edmonds is an ethnic Azerbaijani, born in Iran. She lived there and in Turkey until 1988, when she emigrated to the United States, where she received degrees in criminal justice and psychology from George Washington University. Nine days after 9/11, Edmonds took a job at the FBI as a Turkish and Farsi translator. She worked in the 400-person translations section of the Washington office, reviewing a backlog of material dating back to 1997 and participating in operations directed against several Turkish front groups, most notably the American Turkish Council.
(More here.)
0 Comments:
Post a Comment
<< Home